Языки в вашей кампании

Главная Razdelitel.jpg Ролевые игры Razdelitel.jpg Ночная Ведьма Razdelitel.jpg Содержание прошлых выпусков



Автор: Johnn Four
Перевод: Мэлфис К.
Ночная Ведьма №1

Я прекрасно помню, как впервые проводил игровую кампанию с использованием "местного языка" игрового мира. Эх, какой это был славный опыт. Использование иностранных и вымышленных слов заставило меня на самом деле почувствовать себя "аборигеном" игрового мира, обеспечив самое глубокое погружение" в его жизнь. С тех пор, я никогда об этом не забывал, об этом уроке, стараясь по мере сил, использовать во всех своих играх.

Самый легкий способ "модифицировать" обычный язык в ваших играх - это ввести определенные традиции, например на имена.

В кампании, которую я проводил, для именования объектов и людей использовались „псевдо-французские” слова, со специальной системой приставок, которая указывала бы на социальный класс человека. Например, все "благородные" имена начинались с приставки "Ал".

Эта простая техника оказала огромное влияние на игровой процесс. Всякий раз, когда игроки и не игровые персонажи представлялись друг другу, они немедленно узнавали и с кем имеют дело - со знатью или простым человеком? И вели себя соответствующим образом.

Также, когда игрокам встречалось имя, звучащее не "по-французски", они точно знали - перед ними чужак. Эта система оказалась очень удобной и легко воспринималась всеми игроками.

Другой способ, это использовать в игре какой-то собственный, "поддельный" язык с простой системой формирования слов и требовать от игроков, чтобы все переговоры с местными жителями проводились именно на нем.

Это кажется сложным, но за примерами ходить далеко не нужно - возьмем для примера "поросячью латынь"*. Возможно, это и звучит глупо на первый взгляд, но мы и не собираемся использовать "поросячью латынь" в том виде, в котором она существует. Мы возьмем только "систему" языка и построим на её основе свою собственную. Например, добавьте "ан" между всеми слогами любого слова: ры-ан-ба, сло-ан-во и у-ан-ви-ан-ди-ан-те, как э-ан-то про-ан-сто!

Это действительно работает. И исправно добавляет новый вкус и аромат к ролевым играм. Почему? Я не уверен, но я думаю, что это людям просто интересно решать нестандартные задачи, а разговор на нашем языке - как раз одна из них. Кроме того, языки становятся путеводной нитью к природе вещей в вашей вселенной - тонкой нитью, добавляющей красок и глубины в ваши игры.

Вот - некоторые подсказки для тех, кто решил использовать искусственный язык:

* Обязательно запишите все правила языка.

Если вы можете ясно записать их, это значит, что вы твердо понимаете систему - это очень важно, потому что если её не понимает даже создатель, кому она нужна?

* Использование "поросячьей латыни" и других искусственных языков, поначалу будет вызывать много смеха и шуток.

Воспринимайте это спокойно - всё новое первоначально кажется забавным, а затем просто покажите на паре ненавязчивых примеров, насколько это серьезно. Игроки вскоре привыкнут к новшествам, и проникнуться их духом.

* Установите, и тщательно пропишите социальные правила использования языка в течение игры.

Позвольте игрокам понять, что именно этот язык в игре необходим, и что обойтись привычным русским во многих игровых ситуациях просто нельзя.

Возможно, некоторый не игровые персонажи станут более подозрительны к игрокам, возможно "простого русского языка" они вообще не смогут понять или понимают с трудом, а возможно на игроков повесят ярлык "чужаков" или даже заклеймят как еретиков!

* Дайте нововведению время. Не бросайте всё в самом начале!

Возможно, первые переговоры в таком духе и закончатся полным провалом или будут выглядеть просто жалко. Введение "искусственного языка" может занять время, но результаты сполна окупят эти ожидания. Та, первая, настоящая беседа по истине волшебна и незабываема.

Вот - ещё одна простая уловка, позволяющая создать вполне читабельные, письменные языки. Просто замените некоторые буквы в словах, на подходящие сочетания и всё - новый язык перед вами.

Маленькая подсказка: таким образом, вы сможете очень быстро перевести любой текст на "свой" язык - достаточно использовать функцию замены в любом текстовом редакторе!

Пример:

  1. Замените в словосочетании все буквы "е" на ур, "а" на ик, а "ы" на еж
  2. Замурнитур в словосочуртании всур буквы
  3. Зикмурнитур в словосочуртании всур буквы
  4. Зикмурнитур в словосочуртании всур буквеж

И последняя "техника изготовления" нового языка - просто выдумайте новые слова и вводите их по ходу игры для обозначения привычных предметов. Для этого способа не требуется никакой системы или правил - достаточно просто выдумать слова и начать.

Рекомендуется не подвергать переработке весь язык, а начать с наиболее часто встречающихся понятий: золото, меч, король, волшебник, нападение, и т.д.

Создайте систему штрафов и поощрений, для использования новых слов. Например, давайте немного опыта всякий раз, когда игрок правильно употребляет новое слово в той или иной ситуации. И соответственно вычитайте каждый раз, когда у кого-то в разговоре проскользнет "старое" слово. Даже, если штрафовать игроков чисто символически, они вскоре принимают правила игры и впредь, тщательнее выбирают слова, уже из нового словаря.

И наконец - не вываливайте на игроков бесконечный поток новых слов и выражений. Вспомните, например школьные годы и уроки химии - легко ли было запоминать множество новых терминов? Так и здесь - не нужно превращать игру в урок, лучше вводите новые слова постепенно - так будет проще и вам и вашим игрокам.

Помогла статья? Создали собственный язык? Будем очень рады, если вы пришлете свои наработки к нам в редакцию!

* Поросячья латынь - "тайный язык", представляющий собой зашифрованный английский и с настоящей латынью не имеющий ничего общего.

В русском языке такой „секретный шифр” тоже существует и часто называется „кирпичным языком”. Разговаривать на нем очень просто - достаточно изменить все гласные соответствующим образом. Например «аса», вместо «а» и «иси», вместо «и» и т.д.

Рекомендуем
Штормовая башня
 
Оставайтесь с нами!




 
Личные инструменты